美国家喻户晓的儿童英文绘本故事—糊涂女佣Amelia Bedelia系列 查看书单

2017-06-24945

幽默搞笑Amelia Bedelia是美国作家Peggy Parish笔下家喻户晓的糊涂女佣。

Amelia Bedelia这套书的第一本发于1963年,然后一发不可收。作者去世后,作者的侄女儿继续写下去。

现在,Amelia Bedelia 已经成了最受美国孩子喜爱的图书形象之一。可爱的、心底善良、做事认真的 Amelia 是家里的女佣人,她已经成了家里不可缺少的一员,不管出现如何的意外,她总是能够应对。作者充分地运用了文字的不同语义,创作了一系列令人捧腹大笑的有趣故事。读者在享受这些故事之余,也可以细细品味文字,体会一下“弦外之音”的趣味。

作者巧妙地运用语言的双关特性,让小朋友读起来不仅可细细品味故事主人翁的幽默笑料,还能轻松地学会许多英语里容易混淆的用法。对以英语为第二语言的读者来讲,这套书不光有趣,更是有效的语言学习素材。这个系列的书销量已经超过3500万本。

 

“没有一个孩子能抵挡Amelia Bedelia和她对英语的雷人理解构成的文字游戏,而通常成人可能无法理解,她的错误在语义上来说通常是正确的。”
- 纽约时报书评

 

Amelia天真善良,故事情节幽默,深受美国孩子的喜爱

Amelia Bedelia天真纯洁而无心机,是个善良勤快的女佣。唯一的问题是她总是误解主人的意思,将家事做得让主人哭笑不得。幸好她的烹饪手艺让主人神魂颠倒,才总能在闯祸之后被生气的主人原谅,让人对她的糊涂事想生气都气不起来。

50多年来,这个糊里糊涂却认真可爱的女佣俘获了大批粉丝。所以在 Peggy 去世后,她的侄子 Herman Parish 继承衣钵,一直写到至今。目前销量已经超过3500万本,在美国几乎家喻户晓。

故事中大量双关语,读起来有趣,帮小孩轻松分清易混淆词汇

这套系列书的笑点主要在于糊涂女佣对俚语、双关语的误解。她总是只看到字面的意思做事,结果就是好气又好笑。

 Amelia Bedelia因为把 Mrs. Rogers的早餐搞砸了而被解雇,没有工作的Amelia不得不去找下一份工作,她看到了很多的招聘启示,但是应聘的过程也是误会不断,挫折连连 :

1、第一份工作 have Mrs.Hewes’ hair pinned up.ave Mrs.Hewes’ hair pinned up

Amelia 很奇怪为什么要用针把头发固定起来,并且周围也没有针呀? Amelia不理解,但她觉得她应该要照做,而且还好自己随身带了一些大头针,然后她用自己的针把Mrs.Hewes’的头发“固定住”,

2、第二份工作 shorten the dress.
 
Amelia想,既然是剪裙子,那就剪短好了,只用剪,不用缝。所以,Amelia就把所有的裙子都“喀嚓”剪短了,然后就跟老板说工作已经完成了。

3、第三件事 file papers.
 
Amelia以为file是“用锉刀去锉”的意思,所以她拿出小指甲剪里的锉刀开始锉那些文件,她想:“虽然指甲剪的锉刀很小,但是我会尽我最大的努力去锉它们的!”接着,Amelia开始“锉”这些文件。
 
4、第四件事 bring the patient in the doctor's office.
 
医生让Amelia一个一个的把病人“bring in the office",Amelia以为是把病人抱进去,所以就一把抱住下一个病人,打算把他抱到就诊室。

读到这里,如果你是店老板,会让Amelia去你们店里工作吗?这些老板的指示,到底应该怎么理解呢?

第一件事 have Mrs.Hewes’ hair pinned up
这里的pin up指的并不是用针固定住,当这个短语与头发相关联时,就是“卷头发”的意思。所以 Mrs.Hewes是想烫个头发,Amelia却以为是要用针把头发固定住。
 
第二件事 shorten the dress 
单纯的Amelia以为“shorten”就是“剪短”的意思,但是其实在缝纫方面,shorten指的是将布剪短,然后把布边缝起来。裁缝店怎么会把没有封边的衣服卖给顾客呢?但是单纯的Amelia却不知道这一点。
 
第三件事 file papers. 
file虽然有“用东西锉的"的意思,但是当动词使用时,主要指的还是把文件或者材料归档整理。
 
第四件事 bring the patient in the doctor's office 
Bring…in是指带进来,而不是抱进来的意思,就是把病人引到就诊室,并不是把病人抱进去。

怎么样,如果对这些词汇没有全面的了解,是不是很容易弄错?

故事的笑料基本都来自作者对双关语的巧妙运用。

读起来非常有意思,很多词汇在生活中就是这样常常被误解或者错误应用的。

这个系列用鲜明的图案和搞笑的故事,帮孩子深刻理解学过的词汇,同时把容易混淆的词一下子分清楚,用明白。

 

 

如果孩子正在读绘本,《糊涂女佣》系列是以后衔接到没有插图的小说很好的阅读桥梁之一,文字比绘本略长,配合图片好理解。如果在必要时跟他解释一下书里有趣的关键双关语,相信孩子会笑得更开怀。
   
如果你的孩子已经开始尝试自主阅读,那么这套书可以帮助他把常用词汇学习的更加扎实。而且因为故事中以对话为主,在日常口语交流中很常用,是自主阅读初级阶段的全方面拓展




发言有风险,评论需谨慎。复制粘贴、无意义及其他不当评论,将被管理员删除,并扣除相应积分。
请登录后评论 ?
就要读英文网 MinMax-91Reading
MinMax 是中国中小学生英文原版书分级与进阶测评标准的制定者,阅读一体化解决方案的提供者。
91Reading 是北京美锐美思教育咨询有限公司旗下线上业务站点。
在这里,拥有国内品种最全、数量最多的英文绘本与各类书籍;
在这里,拥有由专业人员组成的导师团队,指导你如何进行阅读;
在这里,有最详尽最贴心最实用的英文阅读方法及最科学的阅读力进阶测试;
来 91Reading——我们尽最大的努力,提供更多、更优良的英文原版读物,让您享受到阅读带来的乐趣和帮助! View More
联系方式
  • 公司: 北京美锐美思教育咨询有限公司

  • 地址: 北京市朝阳区林萃西里16号楼4层

  • 电话: 010-57761886

  • 邮件: 91reading@minmax.com.cn

  • 工作时间: 周一至周五:9:30 - 19:30