从彭丽媛全程英文发言谈口音

2015-10-261978

9月26日下午,作为联合国教科文组织特使彭丽媛参加了“可持续发展教育优先高级别会议”和“每个妇女 每个儿童”两场高级别活动。彭丽媛用英文发表两场演讲,谈及童年、梦想和公平,呼吁国际社会支持对女孩的教育以及对妇女、儿童和青少年生命健康的关注。

认真地听了彭丽媛的英语讲话。尽管她的语音并不完美,但吐词清晰,意思表达十分明白。不得不由衷地为她叫好。

当然,对于彭丽媛该不该在联合国用英语演讲褒貶不一。有人认为,中文也是联合国的官方语言,因此作为一个国家的首脑夫人,必须自尊,尊重自己的文化。如果在联合国不用中文,而用英语,那么这就是崇洋,势必引导国民崇洋的习气。中国要想成为被人尊敬的国家,中国人要想被人尊敬,必须要有民族自豪感,那么在联合国这样一个公共场合发言,就一定要用英语。

对这样的观点,作者不敢苟同。语言是一种沟通的工具。人和人的交流,除了语言之外,更是情感的交流。彭丽媛用英语发言,除了表达了自己的梦想、主张之外,更拉近了她与听众的距离。

尽管彭丽媛可以用中文发言,让同传翻译把她的话翻成英语,但同样的这些话从彭丽媛口中和传翻译口中说出起到的作用不能相提并论。即使是同声翻译,也会比原讲话者慢1-2拍。 同声翻译,通常在讲话者讲了一、两句之后,同传才开始翻译。有时,同传还没有完全结束,而讲话者已经开始下一段了,而听众在听到同传翻译之 后,有时会赞赏、或鼓掌等,讲话者不得不停下来,等到掌声稀疏之后,才能继续发言。这里有一个时间上的错位,时不时会打断讲话者的发言,造成发言的不连 贯。

至于彭丽媛的英语发音是不是准确,单词之间有没有连读?断句准不准?辅音该不该发出来?这些都没有问题,因为,听众都明白:彭丽媛是中国人,英语不是她的母 语,如果在语音上有些瑕疵没有关系,他们是来听彭丽媛的发言,了解她的思想,只要听懂了,理解她的意思了,就达到了目的。其实,因为彭丽媛有声音声乐天 赋,她讲的英语字正腔园很不错。和安倍到美国访问时所说的英文、南韩总统朴槿惠的中文发音、前澳大利亚总理陆克文到中国访问用汉语讲话相比、听起来舒服多了。

除了那些自幼在北美长大,没有丝毫口音的几乎很少,但这都不妨碍大家交流和沟通。口音的轻重和语言流畅没有很大的 关系。其实就是在以英语为母语人之中,也有各种不同的口音,英国腔,印度腔,澳洲腔。此外,就是在美国,各地也有不同的腔调和口音,比如美国南部有浓重的 口音,非裔美国人又有与众不同的口音。因此,我们不应该因为彭丽媛讲英语中的口音等问题而耿耿于怀。

父母在给孩子英语启蒙的过程中,可以告诉把彭丽媛用英语发言的故事告诉孩子,以此来激励孩子,让他们明白,作为交流工具,英文有多重要,只有让人了解你的观点,才能慢慢改变他们的看法。当然,父母们更不必为自己的口音而自卑,也不要因为自己的口音而避免给孩子阅读英语绘本。因为父母的参与是孩子学习英语最好的动力。




发言有风险,评论需谨慎。复制粘贴、无意义及其他不当评论,将被管理员删除,并扣除相应积分。
请登录后评论 ?
就要阅读网 MinMax-91Reading
MinMax 是中国中小学生英文原版书分级与进阶测评标准的制定者,阅读一体化解决方案的提供者。
91Reading 是北京美锐美思教育咨询有限公司旗下线上业务站点。
在这里,拥有国内品种最全、数量最多的英文绘本与各类书籍;
在这里,拥有由专业人员组成的导师团队,指导你如何进行阅读;
在这里,有最详尽最贴心最实用的英文阅读方法及最科学的阅读力进阶测试;
来 91Reading——我们尽最大的努力,提供更多、更优良的英文原版读物,让您享受到阅读带来的乐趣和帮助! View More
联系方式
  • 公司: 北京美锐美思教育咨询有限公司

  • 地址: 北京市海淀区上地十街1号院3号楼14层1410

  • 电话: 010-86487313

  • 邮件: admin@91reading.cc

  • 工作时间: 周一至周五:9:30 - 19:30