你熟悉和不熟悉的“苏斯博士” 查看书单

2017-03-074381

如果你在3月拜访美国的小学图书馆,很有可能会看到一顶红白相间的帽子,一群你从没见过的滑稽精灵,或者听到“I am Sam. Sam I am”“Knox in box. Fox in socks”这样颠来倒去的“绕口令”……

△ 这个月你注定会和苏斯博士相遇哦!

这个月属于苏斯博士(Dr. Seuss),从韵律启蒙到毕业祝福,他的书陪伴几代美国人走过整个童年时代。

 作为在美国“百本最经典童书榜单”占据16席的童书作者,作为促成“贝贝熊”等童书经典问世的出版人,又作为美国启蒙童书最高奖的致敬作者,“苏斯博士”的名字,仿佛就是好童书的保障。

1954年,《LIFE》杂志提出了一个问题:美国孩子为什么有那么多孩子在阅读上遇到困难,是因为写给他们的书太无聊了吗?当时的老师觉得孩子需要一遍一遍接触重复的词语,才能慢慢学习,所以很多为阅读启蒙阶段的孩子准备的书充斥着简单、重复、粗糙的句子。
 
当时苏斯博士已经是有名的作家,有人就发问:如果让苏斯博士这样的人来写启蒙读物,孩子们是不是更容易爱上阅读?
 
苏斯博士真的接受了这个挑战。他的出版界朋友给了他一份包含300多个词的词汇表,里面全是美国小学生读得懂的单词。苏斯博士需要用225个词写一本完整的书,每个词都不许超出这份词汇表(如今有些分级读物也是这样写成的,但在那时还是新鲜尝试)。
 
这次尝试花费了苏斯博士将近一年的时间。每次他想出一个好主意,落笔时总会发现他用的词会超出那份“词汇表”。最后他决定从自己最爱玩的“韵律”上想想办法:“要是我能从词汇表里找到两个押韵的词,我就用它们写一本书。”他最受欢迎的作品之一《The Cat in the Hat》,就这么诞生了。

△ 简简单单的词语,却写出了一个充满奇迹和欢闹的下午。大声读一读,感受其中的韵律吧!

这本书刚刚发行时还有个小插曲:当时两家出版集团达成协议,一家负责学校、图书馆的征订,另一家通过书店发行。结果前一家发行量惨淡,后一家(也就是兰登书屋)却大获成功——是孩子们先发现了这本书的精彩,口口相传,把书店里的存书抢购一空。后来学校的老师们也渐渐接受这本书,到现在已经是美国儿童文学中最著名的作品之一。

 
在《The Cat in the Hat》之后,苏斯博士又陆续创作了一系列适合启蒙阶段孩子阅读的绘本,形成了一个童书品牌“Beginner Books”(大名鼎鼎的“贝贝熊”,最初也是在这个品牌下出版的)。另一部经典《Green Eggs and Ham》也属于这个品牌。你能相信它是只用50个单词写成的吗?

△ 《Green Eggs and Ham》正正好好用到50个英文单词

△ 美国孩子仿照《Green Eggs and Ham》里的句子,写下自己的“阅读宣言”(你也可以试试改编哦)

虽然苏斯博士的“Beginner Books”经常被作为美国孩子的启蒙读物,对初学英语阅读的中国孩子来说,还是有些难度哦~作为“语言大师”的苏斯博士,特别热衷于自造异想天开的新词语;在句子结构上,他更在意节奏、韵律的精彩而不是语法的整齐。

爸爸妈妈和孩子一起阅读时,不一定要细抠一词一句的意思,推荐打着节拍大声读出来,其中铿锵的节奏和滑稽的想象,会让你欲罢不能!

△ 除了《Green Eggs and Ham》,这几本书也比较适合启蒙阶段亲子共读 ,新晋“苏粉”可以从这里开始~


很多人为苏斯博士文字和画面里的想象力着迷,却不一定熟悉他对现实世界的关心。2008年拍成动画电影的《霍顿与无名氏》(Horton Hears a Who),灵感就来自苏斯博士对战后日本的一次拜访。

“二战”发生时,苏斯博士作为德裔美国人,对欧洲的战局非常关心,主张美国应当加人反对纳粹的战争,同时也怀有强烈的“反日”情结。战后苏斯博士和夫人在《LIFE》杂志的安排下拜访了日本,原本心情复杂;当他走进日本的学校、社会,却被当时日本珍重每个个体力量、团结重建的氛围所打动,也开始检讨自己原先的敌意。
 
回国后,他选择了善良憨厚的大象Horton作为主人公,创作了《Horton Hears a Who》,题献给一位日本朋友。在这本书里,大象Horton听到了一粒微尘上一座小小村镇的召唤。一粒微尘对他们来说就是一颗星球,而这么微小的村长村民,也在尽心尽力生活。Horton用尽一切努力来保护这颗微尘,不管遇到的是误会还是天灾。他深深相信,后来也让所有人都相信:“A person is a person no matter how small”(一个人就是一个人,不管Ta有多渺小)。

苏斯博士还开过一个玩笑:他得为美苏“冷战”的结束负责。1984年他出版了《The Butter Battle Book》,讲Yooks和Zooks两群小人儿为“吃面包时涂黄油的一面朝上还是朝下”吵得不可开交,双方都开始制造厉害的武器来对付对方。军备竞赛不断升级,直到他们都掌握了足以消灭对方的“终极武器”。书的最后两军剑拔弩张,谁也不知道下一刻会发生什么……

△ 《The Butter Battle Book》。撇开冷战背景,它也是一本启发人放下无谓争端、和而不同的智慧之书。 


很多人想把这本书撤下书架,但更多人在追读、反思。它在“纽约时报书评”的畅销书榜上停留了六个月之久,之前还从来没有哪本童书创造过这种记录。1990年,从这本书改编的一档电视节目在前苏联播出,次年苏联解体,所以有了题目里的玩笑。


说苏斯博士的名字是“好童书的保障”,不仅仅是因为他自己的作品,也因为以他的名字命名的“西奥多·苏斯·盖泽尔奖”(Theodor Seuss Geisel Award)(为了简便亲切,就称作“苏斯博士奖”吧)。

很多人知道“凯迪克奖”,也参考凯迪克奖的获奖名单为孩子选绘本,而这其中其实有不少作品阅读难度颇高,未必适合启蒙阶段的孩子来读。如果你在为孩子寻找入门的英文读物,更推荐关注“苏斯博士奖”。

“苏斯博士奖”由美国图书馆协会一年一度组织评选,颁给“美国最杰出的启蒙读物”(The most distinguished American book for beginning readers)。这个“启蒙阶段”,主要是指幼儿园中班到小学二年级的小朋友(pre-K to grade 2)。
 
“苏斯博士奖”设立于2004年,当时苏斯博士已经去世,但他的一句话却成了这个奖的宗旨:

Children want the same things we want: to laugh, to be challenged, to be entertained and delighted.

(孩子和大人想要的东西是相通的:他们想开怀大笑,想接受挑战,需要消遣也想要快乐)。从这个宗旨出发,“苏斯博士奖”设计了很详细的评选标准,包括且不限于:
 

  • 书的主题足够引人入胜,能够唤起孩子的阅读动力;
  • 词语有一定的重复,循序渐进地引入新的词语,帮助孩子自然地学习;
  • 句式简单直接;
  • 图画能够充分描绘文字所讲述的故事;
  • 从头到尾,能够创造成功的阅读体验;
  • 情节逐页推进,随着翻页形成动态效果……

最后来个轻松的主题:盘点一下苏斯博士笔下的“金句”们吧,相信读过它们,你也会更明白为什么苏斯博士能够赢得孩子们的心:

“没有什么人比你更是你自己”,这句话出自苏斯博士的《Happy Birthday to You!》,在生日的这一天,你值得为自己的独一无二而欢庆。

“你读的越多,知道的就越多;你学会的越多,能到达的地方就越多。”阅读,带你通向更广阔、自由的世界。

关于苏斯博士的传奇故事,说一天恐怕也说不完。如果你想继续了解,有两本传记可以看看:


《Who Was Dr. Seuss》是写给美国小学高年级孩子的苏斯博士传记,语言不难,勾勒了苏斯博士的成长、创作经历。爸爸妈妈可以试着读一读,相信会更了解苏斯博士每本书背后的用心。

兰登书屋出品的“Seussville”网站包含很多与苏斯博士相关的动画、背景知识和延伸活动,界面活泼有趣,也很值得探索(www.seussville.com)

 



就要阅读网 MinMax-91Reading
MinMax 是中国中小学生英文原版书分级与进阶测评标准的制定者,阅读一体化解决方案的提供者。
91Reading 是北京美锐美思教育咨询有限公司旗下线上业务站点。
在这里,拥有国内品种最全、数量最多的英文绘本与各类书籍;
在这里,拥有由专业人员组成的导师团队,指导你如何进行阅读;
在这里,有最详尽最贴心最实用的英文阅读方法及最科学的阅读力进阶测试;
来 91Reading——我们尽最大的努力,提供更多、更优良的英文原版读物,让您享受到阅读带来的乐趣和帮助! View More
联系方式
  • 公司: 北京美锐美思教育咨询有限公司

  • 地址: 北京市朝阳区林萃西里16号楼4层F4-05

  • 电话: 010-86487313

  • 邮件: admin@91reading.cc

  • 工作时间: 周一至周五:9:30 - 19:30